Toto jsou květiny, které byly přineseny k branám Balmoralu, takže konečně vidí určitý symbol, toho co bylo vyjádřeno zde v Londýně.
Това са цветя, докарани до входа на Балморал, така че тя да види малка част от това, което става в Лондон.
Nezapomněla jsem, jak jsi mě dovlekl k branám Smrti.
Не съм забравила как ме завлече до портите на Сухата земя.
Potřebujeme zastavit to auto dřív než dorazí sem k branám.
Трябва да спрем бусът тук, преди да се добере до порталите.
A stejně tak mladý čaroděj, přicházející k branám Kamelotu.
Така беше и за младия магьосник, дошъл пред портите на Камелот.
Obvinil Uthera a přišel k branám Kamelotu a vyzval ho.
Той обвини Утер, дойде в Камелот и го предизвика.
Těžko jsem zadržel krok, když jsme ho viděli blížit se k branám.
Едвам му смогвахме на темпото, докато го изпращахме до портите.
Až dorazí k branám věčnosti, pusť ho prosím dovnitř.
Молим се, когато пристигне пред Райските порти, Ти да го пуснеш.
Přesouvají muže a vybavení k branám.
Местят хора и екипировка към портите.
Plány k obléhacím tunelům Kamelotu jsou dobrým klíčem k branám.
Плановете на тунелите са все едно ключ за парадния вход.
Myslíte, že proto jsem ho přivedla až k branám federální věznice?
Дали затова го докарах до прага на федералния затвор?
Vedl jsem své muže k branám Sedmi pekel, zatímco jejich bratři hořeli zaživa, a kvůli čemu?
Поведох хората ми към портите на ада, докато братята им горяха. И защо?
Zavede tě přímo k branám pekla.
Той ще те отведе до портите на Ада.
Pokud mi slíbíš, že mě dovedeš k branám Helheimu.
Ако обещаеш да ме доведеш до портите на Хелхайм.
Moje rodina, já, všichni moji žáci, všichni se stále blížíme k přechodu k branám zaslíbeného místa.
Семейството ми, аз и всичките ми ученици, сме все по-близо и по-близо до достигането на бленуваните порти.
Pokud se nám nevěřící budou vzpírat, pak je pošleme k branám pekelným!
Ако неверника ни се опълчи, тогава ще го изпратим пред портите на ада!
Veličenstvo, k branám dorazil princ Shing.
Ваше Величество, принц Шинг наближава портите.
I kdybys je musel sledovat až k branám pekla, zabij je za mě.
Дори ако трябва да ги следваш до портите на ада, ще ги убиеш заради мен.
Pokud to neuděláš, řada nápadníků, kteří tě budou chtít nazvat svou, povede odsud až k branám pekelným.
Ако не го направиш, редицата от вампири, които ще искат да бъдеш тяхна, ще стигне до ада.
A během následujících čtyř minut je vaším úkolem vyprovodit toho člověka k branám pekelným.
И през следващите четири минути, е твое задължение да придружиш този човек... до портите на ада.
Vezmu vaši podvodnou korunu a nabodnu vaši mrtvolu k branám svého nového paláce.
I ще ви вземе измама короната и аз ще шип си труп до портите на моя нов дворец.
Zastav vůz, vrať mi mé poklady a já osobně tě pošlu až k branám Valhally.
Спри цистерната, върни ми съкровището и лично аз ще те отведа до портите на Валхала.
Tolikéž psání k Azafovi, vládaři lesu královského, aby mi dal dříví na trámy, k branám paláce, při domě Božím, a ke zdem městským, a k domu, do něhož bych vjíti mohl.
и писмо до пазителя на царското бранище Асаф, за да ми даде дървета да направя греди за вратите на крепостта при дома, и за градската стена, и за къщата, в която ще се настаня.
Bez lítosti vyvedeš muže toho aneb ženu tu, kteříž to zlé páchali, k branám svým, muže toho aneb ženu, a kamením je uházíš, ať zemrou.
то да изведеш вън при портите си мъжа или жената, които са сторили това зло, и да убиеш мъжа или жената с камъни, за да умрат.
Že vzdálen hluk střelců na místech, kdež se voda váží; i tam vypravujte hojnou spravedlnost Hospodinovu, hojnou spravedlnost k obyvatelům vsí jeho v Izraeli; tehdážť vstupovati bude k branám lid Hospodinův.
Далеч от кипежа на стрелците*, На места гдето черпят вода, Там да възхваляват правдините на Господа, Праведните дела на владичеството Му в Израиля. Тогава людете Господни слязоха при портите.
A protož vstavše muži Izraelští a Judští, zkřikli a honili Filistinské, až kde se vchází do údolí, a až k branám Akaron.
Тогава Израилевите и Юдовите мъже станаха, извикаха и подгониха филистимците до прохода на Гая и до портите на Акарон.
Železa také mnoho na hřeby, a na dvéře k branám i k spojováním, připravil David, i mědi mnoho bez váhy.
Давид приготви и много желязо за гвоздеи, за вратите на портите и за скобите, и мед толкоз много, щото превишаваше теглото,
1.5695080757141s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?